Drugs such as LSD, peyote and PCP are not often called those names by the people who use them. Instead, street names are used to keep hidden the fact that illegal drugs are present.
Hallucinogens Street Names
“Hallucinogens” is a parent term used to describe an array of different dissociative drugs such as LSD, PCP, Psilocybin and Salvia Divinorum. Each of these drugs has street names that individuals often use to openly talk about them. These hallucinogen street names make up just some of the terminology and lingo that is widely accepted on the streets.
LSD Street Names
LSD is commonly referred to on the streets as:
- Acid
- Blotter (reference to the paper that the drug is placed on)
- Mellow Yellow (a reference to the sometimes light yellow tone of the drug)
- Window Pane ( a reference to the almost foil-like paper the drug is sometimes placed on)
- Dots (reference to the small dose of the drug)
Ketamine Street Names
Ketamine is a dissociative hallucinogen that is used in veterinary practices. Hallucinogens street names for ketamine include:
- Special K
- K
- Cat Tranquilizers
- Cat Valium
Salvia Divinorum Street Names
Salvia Divinorum street names include:
- Maria Pastora
- Sally-D
- Salvia
- Salv
- Divine S
Psilocybin Street Names
Psilocybin is the active ingredient that comes from one or more than 30 types of mushrooms, which will produce hallucinogenic effects. Street names include:
- Magic Mushrooms
- Shrooms
- Mushrooms
- Fungus among us
PCP Street Names
PCP, or phencyclidine, is a drug that was originally intended to be used as an anesthetic. It was discontinued for human use in 1965 due to its health risks and is now illegal. The following street names are commonly used to refer to PCP:
- Angel Dust
- Embalming Fluid
- Rocket Fuel
- Supergrass
- Killer Weed
- White Pixie
- Pixie dust
Do you think you or someone you know might be addicted to hallucinogens? Knowing these street slang terms can help you identify a problem. Call 800-934-1582(Sponsored) now to find treatment help for a hallucinogen use disorder.
the Take-Away

